Terms of Use

Oral histories are intimate conversations between and among people who have generously agreed to share these recordings with BHS’s archives and researchers. Please listen in the spirit with which these were shared. BHS abides by the General Principles & Best Practices for Oral History as agreed upon by the Oral History Association and expects that use of this material will be done with respect for these professional ethics.

Every oral history relies on the memories, views, and opinions of the narrator. Because of the personal nature of oral history, listeners may find some viewpoints or language of the recorded participants to be objectionable. In keeping with its mission of preservation and unfettered access whenever possible, BHS presents these views as recorded.

The audio recording should be considered the primary source for each interview. Where provided, transcripts created prior to 2008 or commissioned by a third party other than BHS, serve as a guide to the interview and are not considered verbatim. More recent transcripts commissioned by BHS are nearly verbatim copies of the recorded interview, and as such may contain the natural false starts, verbal stumbles, misspeaks, and repetitions that are common in conversation. The decision for their inclusion was made because BHS gives primacy to the audible voice and also because some researchers do find useful information in these verbal patterns. Unless these verbal patterns are germane to your scholarly work, when quoting from this material researchers are encouraged to correct the grammar and make other modifications maintaining the flavor of the narrator’s speech while editing the material for the standards of print.

All citations must be attributed to Brooklyn Historical Society:

[Last name, First name], Oral history interview conducted by [Interviewer’s First name Last name], [Month DD, YYYY], [Title of Collection], [Call #]; Brooklyn Historical Society.

These interviews are made available for research purposes only. For more information about other kinds of usage and permissions, see BHS’s rights and reproductions policy.

Agree to terms of use

Jonathan Blazon

Oral history interview conducted by Cynthia Lee

February 25, 2012

Call number: 2011.019.022

Search This Index
Search Clear
0:00

CYNTHIA LEE: This is Cynthia Lee, February 25th, 2012. Uh I'm interviewing Jonathan Blazon, in Park Slope, Brooklyn, for the Brooklyn Historical Society's Crossing Borders, Bridging Generations project. Hi, Jonathan.

JONATHAN BLAZON: Hi.

CYNTHIA LEE: (laughs) Uh let's begin by talking about when you were born and where you were born.

JONATHAN BLAZON: I was born on [date redacted for privacy] uh in New Hampshire, town of Manchester, New Hampshire.

CYNTHIA LEE: And what was it like growing up there?

JONATHAN BLAZON: Uh well, uh that's -- that's uh -- I guess uh I was part of a -- I grew up in a Chinese household. Because my mother is uh Chinese. And uh 1:00my father is French Canadian. Uh both of my parents came from uh minority groups uh in New Hampshire. Uh French Canadians are the first minority in New Hampshire, at that time. And uh my mother's family was one of only, I believe, uh perhaps three Chinese families in the entire state, at that time. Uh my mother's family owned a -- uh a Chinese restaurant. So I grew up uh in a household -- a Chinese household that was, uh I suppose, very un-- atypical uh relative to the experience of other people growing up in New Hampshire at that time.

CYNTHIA LEE: You say that being French Canadian was also considered being a minority.

JONATHAN BLAZON: Yes. Yeah.

CYNTHIA LEE: And so I think maybe a lot of people wouldn't necessarily understand that.

JONATHAN BLAZON: Mm-hmm.

CYNTHIA LEE: Can you talk about that a little bit?

JONATHAN BLAZON: (laughs) Sure. Uh the uh French-Canadian community in -- in 2:00New Hampshire came fr-- down from Canada uh in the early part of the 20th century, to work in the mills, uh textile mills in New Hampshire at the time. And they settled uh in uh -- they settled all over the state, really, and became uh sort of the working class minority uh in the state. And it's really specific, I think, only to that very small region of the country there. But they were the um -- I think seen as sort of the -- the lower class workers. Uh also they were Catholics, very devoutly Catholic, in what was largely a Protestant um state at the time, too. And so they were definitely looked down upon by the -- by the Protestant uh population.

3:00

CYNTHIA LEE: Did you feel that yourself?

JONATHAN BLAZON: No, not on the French-Canadian side at all, because what I felt was from the Chinese side, because it was so much more blatant. Because, uh you know, on top of uh being a minority, we also -- the Chinese side, we also looked very different, uh and lived differently, very differently. So uh the -- I felt the difference much more starkly from that side of the family. I always thought that my father's side, the French-Canadian side, was -- was more uh white, so to speak. Yeah.

CYNTHIA LEE: When you say that your Chinese side lived very differently, can you talk about that?

JONATHAN BLAZON: Well, uh I perceived it as differently, when I ma-- What I mean is that we owned a restaurant and we ate different food than other people. Uh and we are a very large family, uh running a family business. We spoke a different language. Uh you know, my -- my grandmother and my great grandmother 4:00-- Uh my grandmother spoke little English. And then my great grandmother spoke no English. Um so I would say that more than 50% of my day was -- was in uh their dialect of Chinese, which is uh Toisanese.

CYNTHIA LEE: Can you talk a little bit about your family, like talk a little bit about, you know, who they were and are and maybe how your -- your parents even met --

JONATHAN BLAZON: Mm-hmm.

CYNTHIA LEE: -- from these two different worlds?

JONATHAN BLAZON: So uh my mother is uh Chinese. She was born to uh -- Her -- her parents uh immigrated from uh southern China. Uh my grandfather came when he was 13, which would have been in 1931, uh came down through Canada, actually, 5:00and grew up in Boston Chinatown, uh went to uh --

CYNTHIA LEE: So you were speaking about your grandfather.

JONATHAN BLAZON: Right. I was saying that uh he came over in -- I believe it was 1931 or 32, at the age of 13. He came over with his father, my great grandfather, who um I -- I never met, uh as he passed away, I believe, in the

late '40s 6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 24:00 25:00 26:00 27:00 28:00 29:00 30:00 31:00 32:00 33:00 34:00 35:00 36:00 37:00 38:00 39:00 40:00 41:00 42:00 43:00 44:00 45:00 46:00 47:00 48:00 49:00 50:00 51:00 52:00 53:00 54:00 55:00 56:00 57:00 58:00 59:00 60:00 61:00 62:00 63:00 64:00 65:00 66:00 67:00 68:00 69:00 70:00 71:00 72:00 73:00 74:00 75:00 76:00

Read All

0:00 - Introduction and cultural background

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

4:21 - Maternal grandparents' immigration from China and relocation to New Hampshire

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

13:27 - Childhood in New Hampshire

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

18:47 - Cultural identity and adolescent encounters with racism

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

23:31 - Maternal relatives' discomfort with parents' interracial marriage

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

30:09 - Maternal grandfather's restaurant

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

38:15 - Moving to Brooklyn and attending high school in New York City

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

43:51 - Connection to Chinese heritage and exclusion from Asian communities

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

50:48 - Daughter's mixed heritage and cultural diversity in Brooklyn

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

57:50 - Studying art in France

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

68:56 - Daughter's connection to Chinese heritage and conclusion

Play segment

Partial Transcript:

Segment Synopsis:

Keywords:

Subjects:

Interview Description

Oral History Interview with Jonathan Blazon

Jonathan Blazon was born in Manchester, New Hampshire and raised in Concord, New Hampshire and Brooklyn, New York. His maternal grandparents emigrated from China to the United States; and his father's family was French-Canadian. He attended the School of Visual Arts in New York City and the École nationale supérieure des Beaux-Arts in Paris, France. He later worked for Primera Languages for Business in New York City as a director and managing partner.

In the interview, Blazon discusses being "hapa" (mixed race), including racism and rejection from the Chinese community. He also describes how the cultural narrative surrounding race in the United States changed while he was living in France during the 1990s. He also mentions his hopes for how his daughter will navigate her own mixed heritage. In addition, he speaks about his childhood, in particular friendships and his family's restaurant in New Hampshire.

Citation

Blazon, Jonathan, Oral history interview conducted by Cynthia Lee, February 25, 2012, Crossing Borders, Bridging Generations oral history collection, 2011.019.022; Brooklyn Historical Society.

People

  • Blazon, Jonathan

Topics

  • Bullying in schools
  • Chinese Americans
  • French-Canadians
  • Parenthood
  • Race identity
  • Racially mixed families
  • Racially mixed people

Places

  • Brooklyn (New York, N.Y.)
  • New Hampshire
  • Paris (France)
  • Park Slope (New York, N.Y.)

Transcript

Download PDF

Finding Aid

Crossing Borders, Bridging Generations oral history collection